Mittwoch, 28. Januar 2009

Karte zur Goldenen Hochzeit - Golden Wedding Card

Für eine Goldene Hochzeit brauche ich eine Karte. Es war überhaupt nicht einfach, nichts hat geklappt...Ich hatte eine Idee und habe sie über den Haufen geschmissen, entweder hat die Farbe vom Cardstock nicht gepasst oder die Motive waren zu klein...es war so nervig!
Heute morgen hat es dann doch funktionert. Zwar anders als geplant, aber für den Anlass gefällt sie mir:

*I needed a card for a Golden Wedding. It was not easy to do it, nothing was o.k.....i have a concept and must knock it over the head, either the colour of the cardstock wasn't right or the stamp was to small.....it was annoying.
But this morning it works:

PS: Den Rahmen habe ich mit meinen neuen ;-) "Spellbinders curved rectangles" gemacht.
*I made the frame with my new ;-) "spellbinders curved rectangles"

Dienstag, 20. Januar 2009

SI - Blumen als Embellishment

Jeden Samstag gibt es bei der Samstagsinspiration ein neues Thema. Diesmal sollten wir Mal wieder unsere Prima flowers oder Blumenstanzer verwenden:
*Every saturday there is a new theme by "Samstagsinspiration". This week we should make something with our prima flowers:

Montag, 19. Januar 2009

Trauerspiel am Teich

Jetzt waren wir gerade eine Stunde am Teich. Fast alle Fische sind tot. Mein Mann hatte den Teich zwar mit Styroporplatten abgedeckt, aber es war diesen Winter einfach viel zu kalt. Es war ein Trauerspiel: 7 Kois und 2 Störe lagen da....
Besonders schlimm ist, das es unser Chagoi auch nicht geschafft hat. Er hatte stattliche 75 cm und 5-6 kg, war immer der erste bei der Fütterung, hat sich streicheln lassen und aus der Hand gefressen. Hier seht ihr ihn letzten Sommer:

Das sind die letzten zwei Kois die noch leben. Den helleren habe ich letztes Jahr von meinem Papa geschenkt bekommen:

Tja, so ist das leider.

Sonntag, 18. Januar 2009

Liebe Post von Antje - a lovely gift from Antje

Gestern hat mich Antje (egypt) mit wunderschöner Post überrascht!
Dieser traumhaft schöne Kalender, mit wunderschönen Motiven und noch schöneren Farben gehört jetzt mir. Ebenso diese schöne Karte mit lieben Worten!

*Yesterday I have a wonderful surprise from Antje (egypt)! This wonderful cute calendar, with lovely stamps and also wonderful colours is now for myself. And also this cute card with lovely words!

Liebe Antje, das ist von deinen Kalender der Allerallerschönste *knuddelbiszumumfallen*. Ich bin wirklich hin und weg von den tollen Blumenmotiven und wie Du die Farben verwendest hast....vielen, vielen Dank! Du bist ein Schatz und der Kalender und die Karte wurden gleich an meinem Schreibtisch plaziert, wo ich jetzt jeden Tag an dich denken kann ;-)!

*My Dear, this calendar is the favorist of all you have done. Because its so difficult to translate my feelings...please read it in german *laugh*

Samstag, 17. Januar 2009

Ein Hut - a hat

Dieser Hut ist aus dem Buch "Tildas Winterwelt" von Tone Finnanger. Ich hatte es von meinem Mann zu Weihnachten bekommen und als ich diesen süssen Hut sah, musste ich es gleich versuchen. Nähen ist ja jetzt nicht meine grosse Leidenschaft, aber dieses Modell ist sogar mir geglückt.

*The hat is from "Sew Pretty Christmas Homestyle" by Tone Finnanger. The book was a christmasgift from my husband. If I saw this cute hat I must try to do it. Sewing is not my biggest passion, but this hat succeed even me.

Der Hoffotograf empfiehlt! The photographer advised!

So heisst eine andere Herausforderung im Stempelhühnerhof.
Dieses wunderschöne Bild galt als Inspiration:
*That is another challenge at "Stempelhühnerhof".
This wonderful picture was the inspiration:


Und das ist meine Karte:
*And this is my card:

Dienstag, 13. Januar 2009

Samstagsinspiration und Weihnachtskarte

Zwei Karten kann ich Euch wieder zeigen.
*I want to show you two new cards.

Diese Karte ist für das SI im Stempelhühnerhof zum Thema "rosa-braun":
*This card ist for SI at the "Stempelhühnerhof" with the theme "rose-brown":
Antje hat auch dieses Jahr wieder eingeladen die Weihnachtskartenproduktion auf das ganze Jahr auszuweiten.
Die Anleitung für diese Kartenform habe ich hier entdeckt. Es hat wahnsinnig Spass gemacht.
*Also this year Antje invited us to make christmascards the whole year.
I found the tutorial here. It makes a lot of fun.
Wenn man am Band mit der Schneeflocke zieht kann man die "verborgene Botschaft" lesen:
If you pull at the ribbon you can read the "hidden message"

Vielen Dank fürs Schauen und euer Interesse *knuddel*!

*Thanks a lot for your visit!

Sonntag, 11. Januar 2009

Geht nicht, gibts nicht!

Das ist eine neue Aufgabe bei "Geht nicht, gibts nicht" im Stempelhühnerhof:
"Aufgabe: Stempelt drei Karten oder drei ATCs oder drei Twinchies oder drei Tags mit exakt denselben Stempeln und lasst dabei alle drei Exemplare komplett unterschiedlich ausschauen (Stil, Farbe, Aufbau etc.) "
Und das habe ich daraus gemacht:
A new Challenge at the "Stempelhühnerhof":
Make three cards or ATCs or Twinchies or tags with exactly the same stamps and let them look different (another style, picture, sketch....)
These is what I have done:



Übringes möchte ich mich ganz herzlich für eure zahlreichen und lieben Kommentare für mein Winterhaus danken! Ich habe mich wahnsinnig darüber gefreut!

By the way: I want to say thank you for the many and lovely comments for my winterhouse! I'm so glad about it!

Donnerstag, 8. Januar 2009

Winterhaus

Als ich gestern die Adventsdeko wegräumte war alles so leer und in meinem Fundus war irgendwie gar nichts Winterliches. Schon lange wollte ich ein Haus aus Graupappe bauen...tja, das habe ich also gestern abend und heute morgen gemacht.
Mein kleines Winterhaus hat eine Grösse von 15x15x28 cm.

Yesterday I put away my christmasdecoration, then it looks so uncomfortable and I found no winterdecoration in my cabinet. Since a long time I want to build a house of cardboard...so, I have done it yesterday evening and finished it at the morning.
My little winterhouse is 15x15x28 cm "big".





Mittwoch, 7. Januar 2009

birdhouse

Diese Karte kann ich Euch noch zeigen: den Stempel hatte ich von Claudia zum Geburtstag bekommen und jetzt eingeweiht.
These card I can still show you: the stamp was a birthdaygift from Claudia and I used him the first time.

Montag, 5. Januar 2009

Weihnachtsgrüsse von Sorellina

Diese wunderschöne Weihnachtskarte hat mich noch nach den Feiertagen erreicht. Liebe Sabs, ich habe mich so sehr über diese wunderschöne Karte gefreut.....hab vielen, vielen Dank!
Ich habe dein Bild gemopst ;-)!

Samstag, 3. Januar 2009

Scheibenwischerkarte - Wiper Card

Und was Gestempeltes darf ich Euch auch noch zeigen:
Meine Beispielkarte für das SI auf dem Stempelhühnerhof. Links und eine deutsche Anleitung findet ihr hier ! Liebe Antje, ich liebe unsere "Blitzaktionen";-).

And now I can also show you something stamped:
My example-card for the saturdayinspiration at the "Stempelhühnerhof". You can find a link and a german tutorial here! Dear Antje, I love our "flash-action" *laugh* ;-)!


Wohnzimmer - living room

Da man ja nicht immer alles neu kaufen kann ;-), habe ich ein bisschen umgestaltet. Die schwarze Ledercouch hat einen Überwurf bekommen und ich habe einen gestreiften Kissenbezug genäht.

I renewed a little bit, because I can not buy everything new ;-). The black leathercouch have become a new plaid and I sewn a striped pillowcase.



Diesen braunen Lederhocker habe ich jetzt schon bald 20 Jahre. Er ist so stabil und praktisch und deshalb konnte ich ihn nie wegschmeissen. Schon lange wollte ich eine Husse für ihn nähen und das ist jetzt endlich passiert.
I have these brown leatherpuffy since 20 years. It is so solid and practical, so I can not chuck it away. A long time ago I want to sew a cover and now I have done it.


So sieht er jetzt aus:
Now it looks like this: